Confessa S*ugrave; confessa amore mio io non sono pi*ugrave; il solo l'unico hai nascosto nel cuore tuo una storia inrinunciabile
io non sono pi*ugrave; il tuo pensiero! non sono pi*ugrave; il tuo amore vero! sono il dolce col fondo amaro che non mangi pi*ugrave;!....
ma perch*egrave;!... tu sei un'altra donna ma perch*egrave;!... tu non sei pi*ugrave; tu!... ma perch*egrave;!... non l'hai detto primaaa!... chi non ama... non sar*agrave; amato mai!...
che ne hai fatto del nostro bene *egrave; diventato un freddo brivido le risate le nostre cene scene ormai inrecuperabili
io non sono pi*ugrave; il tuo pensiero non sono pi*ugrave; il tuo amore vero! sono il dolce col fondo amaro che non mangi pi*ugrave;!...
ma perch*egrave;!... tu sei un'altra donna ma perch*egrave;!.... tu non sei pi*ugrave; tu!... ma perch*egrave;!... tu non l'hai detto prima!... chi non ama... non sar*agrave; amato mai!...
quando viene la sera e il ricordo pian piano scompare la tristezza nel cuore apre un vuoto pi*ugrave; grande del mare pi*ugrave; grande del mare!!!.....
ma perch*egrave;!... non l'hai detto primaaa!.. chi non ama... non sar*agrave; amato mai!....
che ne hai fatto del nostro amore *egrave; diventato un freddo brivido le risate le nostre cene scene ormai inrecuperabili
io non sono il tuo pensiero non sono pi*ugrave; il tuo amore vero! sono il dolce col fondo amaro che non mangi pi*ugrave;!...
ma perch*egrave;!... non l'hai detto primaaaa!... chi non ama non sar*agrave; amato mai!..... |
Translation(Transfer) by Belcatya Recognition Well it is more courageous! Admit my love For you I any more unique, At you in heart spryatana History ()
I was not present more in your ideas I any more your present(true) love. I sweet, but with a bitter stuffing, With which you any more do not eat.
But why you other woman, But why you any more you, But why you have not told earlier, Who does not love, will be never favourite.
That you have made that of our love Has turned to a cold shiver Explosions of laughter, our suppers- Stages which any more you will not return.
I was not present more in your ideas, I any more your present(true) love. I sweet, but with a bitter stuffing, With which you any more do not eat.
But why you other woman, But why you any more you, But why you have not told earlier, Who does not love, will be never favourite.
When evening comes And the memoirs on the sly disappears, Grief in heart Opens emptiness more the seas, It is more than sea.
But why you have not told earlier, Who does not love, will be never favourite.
That you have made that of our love Has turned to a cold shiver Explosions of laughter, our suppers- Stages which any more you will not return.
I was not present more in your ideas, I any more your present(true) love. I sweet, but with a bitter stuffing, With which you any more do not eat.
Translation: www.belcatya.pisem.net
|